Paolo from Sicily

Home
Nach oben

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

September 99 in Varese, north of Milan:

We were coming back from a short trip to Siena and were sitting on the porch at a friendīs house. A neighbour, Paolo, was also invited - a self-employed economic lawyer (or something like that) with humanistic educational background.

First of all, the guy himself was fascinating. He could change his way of talking and the sound of his voice to Sicilian dialect: slower, with soft, dark sounds, just like the old Mafia bosses sound in my imagination. He told me - and he was not the showing off kind of guy - that when he was negotiating about important and difficult issues on behalf of his clients, he would give this sound to his voice and his negotiating partners would open to his arguments as if by magic.
I was fascinated. When I switch to Bavarian, I never get these results.

I donīt remember if this topic then triggered the following discussion about the different systems in Germany and Italy. It was mainly about law and order and reliability etc. Our hosts and friends, who have lived in Milan for five years on behalf of a german federal company, complained heavily about the "state of affairs" in Italy. And Paolo defended his country, of course, with many arguments, but with even more "passione".

I was relatively quiet that night, because I was on his side.

 

Home ] Nach oben ]

Copyright Đ 2004 Herbert Galsterer - Training und Beratung
update: 19. Dezember 2004